以色列国宝级剧作家汉诺赫·列文经典作品《安魂曲》中文版,
开启经典剧目与传奇中文的碰撞之旅,
体验人性光辉与民族情怀的双重暴击,
7月26-27日,快来天津大剧院歌剧厅看苏大强的精彩演绎!
以色列国宝级剧作家汉诺赫·列文经典作品-《安魂曲》中文版以雅伊尔·舍曼(Yair Sherman)为执导,倪大红 、孙莉领衔主演,保留了原汁原味的以色列文化和审美,同时又具有中国思维和表达的作品。
《安魂曲》是代表以色列人民民族精神的戏剧,那些在契诃夫笔下有名有姓的人物在列文的剧作中全部成为了无名氏,被剥去了种族、文化乃至个性的标志物,成为该剧所着力探讨的有关生命的演绎者。
将其改编为中文版,由中国演员演绎,用中文方式表达,使大家进入到一个更适合中国观众理解的情境中去,让感动再度升华,直至心底。
《安魂曲》中文版讲述了由一辆马车来连接“生与死”的三次人性之旅,用饱含诗意的人生诗史,诉说每个人的悲伤的故事。
月亮很近,悲悯很远。苦难地活,诗意的死。人类的悲欢并不相通。
死去的,活着的,在“咯吱咯吱”中笑着长眠的,在十字路口选择沉默的,生活带着他们在走,长长的队伍,直到尽头,都不曾领到那一小把糖果。
生活何其沉重,活着何其痛苦,人类的悲剧何其繁多,但永远无法心灵相通。老伴死去的棺材店主反思而哀伤,但马车夫祥林嫂般诉说儿子的死亡时,依旧无人听到,人们总是被关在自己的马车里,舔舐自己的悲苦,嬉笑他人的庸俗,人类的悲欢并不相通。
“悲伤”和“痛苦”的故事底色,犹如记忆中唯一带着饱满的情感被拍下来的画面,那棵秋天落叶飞得金黄又灿烂的树,那彩纸富有生命力张扬的生机,那种不羁的绝望里的希望和喜悦却带着真实的情感刻在心底,每一次想起来心里都能涨得又满又暖。
这部剧探讨生与死的关系,3个故事都在讲死亡给活人带来的反思和改变。与冷峻和残酷并存的还有温柔与悲悯,与死对应的还有生……
生命永远大于悲伤,一切都在心里,生活,希望,博爱,永存。历经五年倾情筹备的《安魂曲》中文版以纯正以色列血统,溶于黄金中国班底,为您呈现一场“真实还是谎言”的人生游戏。
7月26-27日,千呼万唤的话剧《安魂曲》即将“奏响”,于天津大剧院歌剧厅,邀您共享精品好剧!